Diccionari urbà, 26

Neologismes de civilitat i sensatesa per a barcelonins desvetllats

MAIG de 2016

Publicats a Time out Barcelona
412, 413, 414 i 415

* * *

Ses-borra / [sеzborə]

Com que el “ses” és l’anus i la “borra” és la fibra que es rebutja en les operacions tèxtils, podríem concloure que “ses-borra” no és altra cosa que el borrissol que apareix al solc intergluti. Tanmateix, la confluència dels mots provoca la idea, precisament, de fer desaparèixer o netejar la tal pelussa (esborrar-la).

* * *

Ex-tint / [ɛkstín]

En català, utilitzem el prefix “ex-“ en dues accepcions diferents: llatina (cessat) i grega (enfora).

“Extint” amb prefix grec vol dir “que ha deixat d’existir” (que l’estímul li fuig enfora) però amb el prefix llatí (que queda aplicat sobre el mot “tint”: color de les tintures) passa a significar: “que ja no té color”.

* * *

Becar-hi / [bəkaɾi]

Les ocupacions que es donen a un aprenent en concepte d’ajuda (considerades com a tasques de formació) poden acabar eternitzant-se-li per la comoditat dels empresaris de comptar amb un treballador no-remunerat, fins al punt de provocar-li un desencís ensopidor, unes caigudes de cap semblants als cops de bec de les aus.

* * *

Sa-pel·li / [səpɛli]

Aquesta paraula s’utilitza per descriure els enterraments més fastuosos i opulents, celebracions fúnebres d’una solemnitat espatarrant, cerimònies d’inhumació en què la funerària s’hi llueix i el fèretre es pot sentir orgullós d’un homenatge tan rodó, tan de pel·lícula, com per somriure amb el mort i amb qui el vetlla.

cotxefunebre

Transport ideal per a un Sa-pel·li

Advertisements

Els comentaris estan tancats.

  • Contacte:

    joseppedrals@hotmail.com
%d bloggers like this: